Taiwan

Saikin hai Bunun tuta tu bunun “I am a Bunun"

After my previous double update — in case you missed it, here are the links to Brought together 1 and Brought together 2 - go check’m out! — I was visited by two of my best friends. I want to thank both Yoana and Tessa for taking the time to visit me and endure my guiding tour. After they had left, I had to prepare for my fieldwork class. This year Professor Sung Li-May is focusing on Bunun, one of the 15 or so indigenous languages that can be found in Taiwan.

Brought together (2)

Today’s update is the second part of a double post that aims at filling you in with some details of my life here. This part is the more academic part about conferences; the other part you can find here. As always, comments are welcome on all kinds of platforms. Conferences Conference. That is the key-word of this update. An English word originating from Latin con-ferre ‘together-bring’ (read: ‘bring together’), passing through French.

A Visit From Japan

A long overdue update, but my friends have implored me to write it down. In the last update I talked about the Artsy Fartsy Afternoon I had after my Visit from Vietnam. Today my treat for you is a Visit from Japan and how I spent Chinese New Year 2016. Under the Bamboo Last year, my dear Japanese friend Takeshita 竹下 “Under the bamboo” came to visit me and Joke in Belgium and we had a wonderful time.

Lanterns in the sky

Hi! It has been a monthsince our last meeting - or less if you looked at this blog more recently. In this update I would like to share with you an amazing trip we had to the waterfall of Shifen 十分 at the end of November. Since it is Christmas time, I am planning to give a few more updates in the next week - to wrap things up.

Pride & Ride

A long anticipated update of my blog. The last update was published almost a month ago. This time you are in for a treat (and a very long post, the way you like it!) Thoughtful readers will notice that a major change has taken place - this post is written in English. (There is a minor change as well in the way I upload pictures - but it is in a test phase.

Warm October Nights

Liefste lezers, ik hoop dat jullie klaar zijn voor een nieuwe longread, na mijn vorige post over school, in beide etymologische betekenissen. Net als De Morgen kondig ik dit nu ook aan, maar ik geef jullie wel allemaal toegang tot mijn premium-content, in tegenstelling tot de voornoemde krant. Vandaag staan op het programma: een Japanse pizza party, een barbecue, een Nationale Feestdag, een basiscursus ‘hoe moet ik het orakel raadplegen’, enkele anekdotes, een prezentatie (sic) die ik heb gegeven en een videoclip.

Toekomst in Taiwan

Waarschuwing: lange post! Dus op de dag van mijn laatste blogpost (Afscheid III) ben ik vertrokken naar Taiwan. Ik werd uitgewuifd op de luchthaven door mijn ouders en door mijn sinologie _posse_ - Lai Man, Anneleen, Joke en Yoana. Bedankt aan jullie allemaal, want dat betekende toch wel veel voor mij. Mijn vlucht vertrok voorspoedig ’s middags (Hainan Airlines) en ik kwam de volgende ochtend ca. 5 uur toe in Peking en zou dus normaal zo’n 3 à 4 uur hebben om over te stappen.

Afscheid (II)

In de vorige update kon je lezen hoe het afscheid in China gebeurde. Hier zal ik het hebben over de thuiskomst en wat er in de laatste twee jaar gebeurde. We kwamen aan in Zaventem. Ik droeg mijn rijsthoed want dat was een souvenir, maar hij paste niet in mijn koffer noch mijn rugzak. Die was trouwens gecontroleerd geweest in Heathrow, want mijn deo zat er nog in. De mevrouw van de douane vond dat hij zwaarder was dan 10kg wat ik contesteerde, maar eigenlijk zat ze er niet veel naast - ik bleek 25kg op mijn rug mee te sjouwen.